mercredi 2 juillet 2014

"Une hirondelle... / "Una golondrina...

...ne fait pas le printemps." Hirondelles, que j'aime les hirondelles car j'aimerais tant être comme elles et traverser sans contraintes cet énorme distance qui me tient toujours avec le cœur déchiré entre deux terres. Et puis elles sont belles et me font rêver, déjà bien présentes dans ma poésie -car oui, je suis un écrivain aussi- maintenant elles prennent forme et jouent avec les matières. 

...no hace el verano." Golondrinas, cómo me gustan las golondrinas porque me gustaría tanto ser como ellas y atravesar libremente ésta enorme distancia que me sigue dejando con el corazón desgarrado entre dos tierras. Y además, son tan bellas y me hacen soñar, ya muy presentes en mi poesía -porque sí, también soy una escritora- ahora toman forma y juegan con las materias.

Et toujours dans cet esprit de récuperation voici ma dernière petite hirondelle! Des vieux prospectus et magazines, de la peinture, un bout de washi tape, de la colle et un morceau de papier décopatch auront suffit pour redonner une nouvelle vie bien plus joyeuse à une banale boîte de conserve.

Y siempre en ese espíritu de reciclage, he aquí mi última golondrinita! Unas revistas y folletos viejos, pintura, un trozo de washi tape, pegamento y un pedacito de décopatch fueron suficientes para darle una nueva vida mucho más alegre a una simple lata de conserva. 

Je ne sais pas ce que vous en pensez mais moi, j'adore!!! :)

No sé que piensen pero a mí, me encanta!







Pour la petite anecdote, M'sieur D., tout en me regardant m'appliquer soigneusement au découpage des lettres, vient me demander à qui je voulais ménacer... ha, ha, ha. Ah, le taquin!

La pequeña anécdota, M'sieur D. mientras me miraba recortar cuidadosamente las letras, viene a preguntarme a quién quería amenazar...Ja, ja, ja. Ah, el chistosito!